Everland ha scritto:Il doppiaggio di Inu-Yasha e Kagome non mi è piaciuto granchè, Sango, Shippo e Miroku invece già un pò di più... voi che dite?
Ever4ever
beh, miroku è rimasto uguale
shippo invece non mi è piaciuto per nulla, di certo il cambio peggiore
per il resto..... a me son piaciute le voci
certo, era molto meglio prima, ma come ho detto è solo questione di abitudine...... se avessere doppiato la prima serie con queste persone e nella seconda avessero utilizzato massimiliano alto, la de bortoli e gli altri, saremmo qui a fare gli stessi discorsi